Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 53.49 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ x[

Vs. I 2′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pé‑r[a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

na‑ašpé‑r[a‑an

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. I 3′ DUMU‑ašKindheit:GEN.SG;
Kind:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kindheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Éar‑x[

DUMU‑aš
Kindheit
GEN.SG
Kind
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kindheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 4′ GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} GIŠGIDRUḪattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
DIN[GIRGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

GUDU₁₂GIŠGIDRUDIN[GIR
Gesalbter
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Stab
{(UNM)}
Ḫattu(?)
{PNm(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 5′ iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG x[

iš‑ta‑na‑ni
Altar
D/L.SG

Vs. I 6′ GIŠla‑aḫ‑ḫur‑nu‑ziLaubwerk:{D/L.SG, STF};
Laubwerk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ši‑p[a‑an‑ti(?)libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

GIŠla‑aḫ‑ḫur‑nu‑ziši‑p[a‑an‑ti(?)
Laubwerk
{D/L.SG, STF}
Laubwerk
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 7′ [DU]MU‑ašKindheit:GEN.SG;
Kind:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kindheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIR‑LIM‑niGöttlichkeit:FNL(n).D/L.SG;
Gott:FNL(n).D/L.SG
a‑ru‑wa‑e[z‑zisich verneigen:3SG.PRS

[DU]MU‑ašDINGIR‑LIM‑nia‑ru‑wa‑e[z‑zi
Kindheit
GEN.SG
Kind
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kindheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Göttlichkeit
FNL(n).D/L.SG
Gott
FNL(n).D/L.SG
sich verneigen
3SG.PRS

Vs. I 8′ ta‑aš‑za:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} e‑[


ta‑aš‑za

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFL}

Vs. I 9′ IŠ‑TU ÉHaus:{ABL, INS} u‑ri‑ia‑an‑ni(hoher Tempelfunktionär):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} x[

IŠ‑TU Éu‑ri‑ia‑an‑ni
Haus
{ABL, INS}
(hoher Tempelfunktionär)
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}

Vs. I 10′ u‑un‑ni‑ia‑an‑ziherschicken; herfahren:3PL.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk x[

u‑un‑ni‑ia‑an‑zina‑an‑kán
herschicken
herfahren
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

Vs. I 11′ A‑NA Dza‑nu‑nu‑úZanunu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dta‑zu‑w[a‑šiTaz(z)uwaši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

A‑NA Dza‑nu‑nu‑úDta‑zu‑w[a‑ši
Zanunu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Taz(z)uwaši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. I 12′ DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URU*ka*‑aš‑ta‑maKaštam(m)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} D[

DIŠKURURU*ka*‑aš‑ta‑ma
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Kaštam(m)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 13′ [š]i‑pa‑an‑*ti*libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[š]i‑pa‑an‑*ti*
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 14′ šu‑up‑paschlafen:3SG.PRS.MP;
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
Vieh:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑e‑ša‑wa‑azlebendig:ABL;
lebendig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
z[é‑an‑ta‑azkochen:PTCP.ABL;
kochen:3PL.PRS.MP;
kochen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

šu‑up‑paḫu‑u‑e‑ša‑wa‑azz[é‑an‑ta‑az
schlafen
3SG.PRS.MP
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(kultisch reines Gefäß)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
rein

Vieh
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
kultisch rein
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
lebendig
ABL
lebendig
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
kochen
PTCP.ABL
kochen
3PL.PRS.MP
kochen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Vs. I 15′ ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} ku‑x[

Ende Vs. I

ti‑an‑ziKAŠ.GEŠTIN
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
(Getränk)
{(UNM)}

Rs. 1 [ ]x UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} za‑[ ]x x[


UŠ‑KE‑ENna‑aš
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 2 ‑TU ÉHaus:{ABL, INS} u‑ri‑ia‑an‑ni(hoher Tempelfunktionär):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} x[

‑TU Éu‑ri‑ia‑an‑ni
Haus
{ABL, INS}
(hoher Tempelfunktionär)
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}

Rs. 3 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‑iaBrotlaib:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Brotopferer:D/L.SG;
Brotlaib:{D/L.SG, STF};
Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ú‑da‑an‑z[i(her)bringen:3PL.PRS


3NINDA.GUR₄.RA‑iaú‑da‑an‑z[i
drei
QUANcar
Brotlaib
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Brotopferer
D/L.SG
Brotlaib
{D/L.SG, STF}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
(her)bringen
3PL.PRS

Rs. 4 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
DUMU‑ašKindheit:GEN.SG;
Kind:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kindheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dza‑ḫa[

na‑aš‑taDUMU‑aš1UDUA‑NA

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Kindheit
GEN.SG
Kind
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kindheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 5 Dte‑li‑pí‑nu‑úTele/ipinu:{DN(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḫa‑an‑t[a]‑x[

Dte‑li‑pí‑nu‑úan‑da
Tele/ipinu
{DN(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. 6 ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]


ši‑pa‑an‑ti
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 7 [š]u‑up‑paschlafen:3SG.PRS.MP;
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
Vieh:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑e‑ša‑wa‑azlebendig:ABL;
lebendig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
‑an‑[ta‑azkochen:PTCP.ABL;
kochen:3PL.PRS.MP;
kochen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


[š]u‑up‑paḫu‑u‑e‑ša‑wa‑az‑an‑[ta‑az
schlafen
3SG.PRS.MP
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(kultisch reines Gefäß)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
rein

Vieh
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
kultisch rein
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
lebendig
ABL
lebendig
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
kochen
PTCP.ABL
kochen
3PL.PRS.MP
kochen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Rs. 8 EGIR‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
mar‑nu‑u‑anverschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:2SG.IMP
KAŠ.GEŠTIN‑an(Getränk):{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
(Getränk):{(UNM)}
ku‑x[

EGIR‑ŠUmar‑nu‑u‑anKAŠ.GEŠTIN‑an
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
2SG.IMP
(Getränk)
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}
(Getränk)
{(UNM)}

Rs. 9 [D]UMU‑ašKindheit:GEN.SG;
Kind:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kindheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS} na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa‑r[a‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}


[D]UMU‑ašUŠ‑KÉ‑ENna‑aš‑kánpa‑r[a‑a
Kindheit
GEN.SG
Kind
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kindheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich niederwerfen
{4SG.PRS, 1SG.PRS}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Rs. 10 GIM‑an‑ma‑aš‑ša‑anwie:CNJ;
wie:INTadv;
wie:CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
wie:INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
TU₇ḪI.A(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)}
a‑r[iwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

GIM‑an‑ma‑aš‑ša‑anTU₇ḪI.Aa‑r[i
wie
CNJ
wie
INTadv
wie
CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
wie
INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
Suppe
{(UNM)}
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Rs. 11 ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
da‑*an*‑ku: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt:
tu‑li‑ia[Versammlung:{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF};
Versammlung:D/L.SG


tada‑*an*‑kutu‑li‑ia[

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zum zweiten Mal

gesamt
Versammlung
{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
Versammlung
D/L.SG

Rs. 12 ma‑a‑anwie: ir‑ḫa‑a‑u‑wa‑an[die Runde machen:SUP

ma‑a‑anir‑ḫa‑a‑u‑wa‑an[
wie
die Runde machen
SUP

Rs. 13 GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} DUG!ḫu‑u‑up‑x[1

GUDU₁₂
Gesalbter
{(UNM)}

Rs. 14 ši‑pa‑〈an〉‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GEŠTIN‑ma?‑x[


Rs. bricht ab

ši‑pa‑〈an〉‑ti
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Auf der Tafel steht das Zeichen GA anstatt DUG.
0.36737203598022